Вадим Ротенберг. Образ я - ГИПНОЗ - МОСТ К НЕПОЗНАННОМУ
48 >
новый ошарашивающий факт: а нельзя ли под тем или иным предлогом (на этот
раз - под предлогом недостаточной научной компетенции гипнотизера)
уклониться от вызова природы и сохранить сложившееся мировоззрение? Такой
поиск интеллектуального комфорта нередко очень мешает в науке.
Между тем кое-что существенное удалось подметить уже тогда. Попытка
применить в гипнозе прямую инструкцию по типу: "Подвигайте-ка глазами
одновременно в разные стороны" - успеха не имела. На эту инструкцию
испытуемый не реагировал. Весь комплекс "симптомов новорожденного"
возникал самостоятельно только тогда, когда испытуемому внушался целостный
образ - образ двухдневного ребенка. То же самое характеризовало и все
остальные эксперименты с гипнозом. Если испытуемому внушали образ
шестилетнего ребенка, его почерк становился таким же, каким был в шесть
лет. Но из "прямой инструкции": "Пиши так, как ты писал в шесть лет" -
ничего не получалось. Райков создал себе имя развитием творческих
способностей в гипнозе. Его испытуемые после нескольких сеансов гипноза
начинали значительно лучше и интереснее рисовать или играть на музыкальных
инструментах. Но и это удавалось только тогда, когда им внушался образ
хорошо им знакомого выдающегося деятеля искусства: "Ты - Репин" или "Ты -
Рахманинов", и дальше следовала очень открытая, ничем не скованная
инструкция: "Рисуй" или "Играй". Это отнюдь не означало, что испытуемые
начинали писать картины в стиле Репина или играть в манере Рахманинова. В
их творчестве проявлялись их собственные пристрастия и даже пристрастия
самого Владимира Леонидовича, который и сам писал картины. Но степень
отождествления себя с выдающимся художником как с личностью была, тем не
менее, впечатляющей. Когда одной испытуемой, которой внушили образ Репина
(пол в этих экспериментах значения не имел), предложили ответить на
вопросы психологического опросника, она откладывала в сторону как
непонятные вопросы, содержавшие реалии современного быта, отсутствовавшие
во времена Репина, такие, как телевизор. Когда студенту внушили, что он
англичанин, и Макс Тот бегло заговорил с ним по-английски (разумеется,
мальчик немного знал язык), то на неожиданный вопрос: "Do you like пиво?"
("Любишь ли ты пиво?") последовал еще более неожиданный ответ; "What's
mean пиво?" ("Что такое пиво?"), т.е. степень отождествления себя с
внушенным образом была так велика, что парень "забыл" значение русских
